News
地方新聞
國小暑假美勞教材採簡體字 中市府:已回收更換
中央社
地方新聞
台中
台中市
林德宇
民進黨
周永鴻
教育局
盧秀燕
2026.06.29
・中央社 ・台中
國小暑假美勞教材採簡體字 中市府:已回收更換
(中央社記者郝雪卿台中29日電)台中市家長反映小孩國小美勞教材包裝採簡體字而看不懂,民進黨台中市議員周永鴻、林德宇今天質疑審查機制失靈。市府教育局表示,已回收更換,並督導強化檢視機制。
台中市沙鹿區國小家長在網路社群平台發文反映,國小暑假美勞教材包裝採簡體字,讓小孩看不懂而不會做,而學校老師竟是以「感謝提醒與反饋」來回應,而「反饋」也是中國用語,引發眾多網友議論及批評。
周永鴻表示,台中市教育局去年11月才正式發函,要求高中以下學校教師使用教學教材、課外學習及數位影音資源時,為避免學生混淆,應避免使用簡體中文教材、並以繁體中文版本為主。
周永鴻認為,規範不是沒有,公文也不是沒有,但問題仍然發生,代表這不是個別教師疏忽,而是教育局教材審查、行政抽查與落實追蹤機制失靈。
林德宇表示,此事非常不應該,他要求市長盧秀燕,不要只會幫具統戰目的中國海峽論壇說話,放任台中市的學校採購簡體字教材,嚴重剝奪台中市小朋友學習繁體中文、學習正確教材的權利。
台中市教育局對此表示,已立即要求回收該批材料包,重新準備符合學生閱讀需求的繁體中文材料,並重申教學教材及相關學習材料均應使用繁體中文。
教育局指出,經查,此案為教師訂購美勞材料作為暑假自主學習使用,但廠商提供的材料包部分說明文字採用簡體字印製,未於採購檢視時發現。將持續督導各校落實相關規定,強化教材及教學用品採購前檢視機制,避免類似情形再次發生。(編輯:張銘坤)1150629